Dans notre agence, le tarif annoncé des traductions comprend obligatoirement celui de la relecture. Nous procédons dans tous les cas à la comparaison du texte source et du texte cible. Ensuite, chaque traduction est révisée par un lecteur de langue maternelle, afin de garantir la qualité grammaticale et stylistique de notre travail.
Compte tenu de ce principe, nous proposons nos services de relecture à nos clients dans deux cas exclusivement :
- Dans le cas où nos clients ont confié la traduction à une autre agence et souhaitent la relecture technique ou grammaticale.
- Dans le cas où les traductions ont été effectuées dans notre agence, mais les clients souhaitent bénéficier de la relecture technique par sécurité. Nous vous proposons cette dernière dans le cas de documents où la cohésion du texte tient à des nuances particulièrement techniques ou à la subtilité du langage.
Nos tarifs sont définis en fonction de la combinaison linguistique, du délai et de la technicité des documents.